На самом деле предпочтительный порядок прилагательных в предложении встречается во многих языках — и в русском тоже. Просто мы, как носители, не задумываемся над этим негласным правилом и не изучаем его на школьных уроках. Чтобы убедиться в этом, посмотрим на несколько фраз:
вкусные бабушкины блины |
бабушкины вкусные блины |
большой красный молоток |
красный большой молоток |
огромная бесформенная тень |
бесформенная огромная тень |
Все словосочетания осмысленны и грамматически корректны, но те, что в левой колонке, звучат почему-то органичнее. Дело в том, что русский язык тяготеет к такому порядку имен прилагательных: субъективная оценка идет прежде объективных фактов (вкусные → бабушкины), цвет предшествует размеру (красный → большой), а размер — форме (огромная → бесформенная). Те предложения, в которых соблюдается этот порядок, звучат привычнее для наших ушей. Вот и получается, что мы с вами уже умеем расставлять прилагательные в нужной последовательности по-русски — осталось научиться делать это по-английски. Безусловно, английский язык к порядку слов относится строже, чем русский, так что придется запомнить парочку правил.
Сначала субъективная оценка, затем факты
Самое важное правило о порядке прилагательных в английском, которое обычно проходят на уровне Intermediate, звучит так: прилагательные, выражающие субъективную оценку или мнение, всегда стоят в предложении перед прилагательными, которые отражают объективные признаки, факты. Например:
Anna was wearing a beautiful pink dress. — На Анне было красивое розовое платье.
Здесь слово beautiful отражает оценку говорящего, а pink — объективный факт. Нельзя изменить порядок имен прилагательных и сказать pink beautiful dress.
Примеры английских прилагательных, которые выражают субъективную оценку:
delicious (вкусный),
valuable (ценный),
lovely (милый),
weird (странный),
boring (скучный),
useless (бесполезный) и т. п.
Примеры английских прилагательных, которые говорят об объективных свойствах предмета:
hot (горячий),
round (круглый),
tall (высокий),
green (зеленый),
plastic (пластиковый),
loud (громкий) и т. п.
Разберем еще несколько примеров предложений для закрепления правильного порядка прилагательных в английском языке.
I think he’s just a stupid old man. — Я думаю, что он просто глупый старик.
Stupid — субъективная оценка.
Old — объективный факт (возраст).
John only cares about his precious ancient manuscripts. — Джон заботится только о своих драгоценных древних рукописях.
Precious — субъективная оценка.
Ancient — объективный факт (возраст).
Mrs Wong made us delicious Chinese food. — Миссис Вонг приготовила нам вкусную китайскую еду.
Delicious — субъективная оценка.
Chinese — объективный факт (происхождение блюда).
Все категории прилагательных по значению и их место в предложении
С субъективной оценкой разобрались. А как быть, если оба прилагательных обозначают факты — например, «большое зеленое яблоко»? И как расставить английские прилагательные по порядку, если их больше двух? Здесь действуют более сложные правила.
Чаще всего прилагательные в английском предложении выстраиваются в такой последовательности:
1 |
Opinion (мнение, субъективная оценка) |
awful, pretty, amazing |
2 |
Size (размер) |
large, short, tiny, huge |
3 |
Age (возраст) |
old, young, new, middle-aged |
4 |
Shape (форма) |
triangular, round, circular |
5 |
Colour (цвет) |
black, violet, orange, magenta |
6 |
Origin (происхождение) |
Russian, American, Korean, Italian |
7 |
Material (материал) |
paper, plastic, cotton, velvet |
8 |
Purpose (назначение) |
swimming, fishing, walking, working |
И как все это выучить? В этом поможет мнемоническая фраза «On Saturdays And Sundays Cold Ovens Make Pastry» («По субботам и воскресеньям холодные печи делают выпечку»). На первый взгляд бессмыслица какая-то, но если вы присмотритесь к первым буквам в столбике «Значение», то увидите, что они совпадают с первыми буквами слов в этом предложении.
В этом видео ведущий ютуб-канала Skyeng Джордан рассказывает, как использовать эту мнемотехнику, чтобы запомнить порядок прилагательных в английском языке:
Но, конечно, в разговоре с иностранцем или в устной части экзамена не будет времени вспоминать мнемонику и лихорадочно переставлять в голове прилагательные перед определяемым существительным. Чтобы слова сами выстраивались в нужном порядке в речи, важна практика — так что давайте продолжим разбирать примеры:
Dad put on his neat new cleaning gloves. — Папа надел свои чистенькие новые перчатки для уборки.
Neat — субъективная оценка.
New — возраст.
Cleaning — назначение.
Joe looked amazing in his stylish brown leather jacket. — Джо выглядел потрясающе в своей стильной коричневой кожаной куртке.
Stylish — субъективная оценка.
Brown — цвет.
Leather — материал.
I noticed a valuable antique Chinese porcelain saucer on the shelf. — Я заметила на полке ценное старинное китайское фарфоровое блюдце.
Valuable — субъективная оценка.
Antique — возраст.
Chinese — происхождение.
Porcelain — материал.
Grandma fell asleep in her huge shapeless wooden reading chair. — Бабушка уснула в своем огромном бесформенном деревянном кресле для чтения.
Huge — размер.
Shapeless — форма.
Wooden — материал.
Reading — назначение.
Получи больше пользы от Skysmart:
-
Прокачивай знания на курсах английского языка.
-
Выбирай из 2600+ репетиторов по английскому языку.
Записывайся на бесплатные курсы для детей.
Пунктуация в предложениях с несколькими прилагательными
Если к одному существительному в английском предложении относится несколько прилагательных из разных смысловых категорий, то разделять их запятыми не нужно. Можете вернуться к примерам, которые мы разбирали выше, и убедиться, что между прилагательными нигде нет запятых. Изи!
А вот если прилагательные относятся к одной категории, то запятая нужна:
Another dreadful, terrifying night has come. — Наступила еще одна жуткая, наводящая ужас ночь.
Оба прилагательных в этом высказывании выражают субъективную оценку говорящего, поэтому между ними нужна запятая.
Кроме того, между английскими прилагательными из одной категории можно поставить союз and, тогда как между прилагательными из разных категорий союз обычно не употребляется:
She took out a neat and clean handkerchief from her purse. — Она достала из сумочки аккуратный и чистый носовой платок.
Оба прилагательных указывают на физические свойства платка, поэтому мы можем соединить их союзом and.
Казалось бы, что сложного в том, чтобы расставить несколько слов по порядку, а сколько нюансов мы узнали! Чтобы закрепить правильное употребление прилагательных в английском языке и не запомнить ошибки, которые потом будет трудно исправить, нужно обязательно практиковаться с преподавателем. Сделать это можно на онлайн-курсах английского языка в школе Skysmart. Мы помогаем детям и подросткам достигать поставленных целей с помощью английского: получать хорошие оценки, сдавать экзамены, общаться с иностранными друзьями и поступать в зарубежные вузы.