Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен», датированный 1929 годом, повествует о тяжелых испытаниях, выпавших на долю поколения молодых людей во время Первой мировой войны. Книга раскрывает трагичную судьбу «потерянного поколения», которое не смогло найти своего места в условиях мирной жизни после ужасов боевых действий.
Для лучшего понимания содержания этого произведения рекомендуем ознакомиться с кратким изложением романа «На Западном фронте без перемен» на нашем сайте, а также пройти тест, который поможет проверить ваши знания.
Место и время действия
Сюжет романа разворачивается во время Первой мировой войны на передовой линии фронта и в тыловом лагере.
Главные герои
- Пауль Боймер– молодой солдат, совсем недавно закончивший школу, которому открывается вся жестокая правда войны.
Другие персонажи
- Альберт Кропп, Мюллер, Леер, Франц Кеммерих, Иозеф Бем – школьные товарищи Пауля, которые плечом к плечу отправились на передовую, оказавшись в одном воинском подразделении.
- Станислав Катчинский – бывалый и изворотливый фронтовик, сорокалетний сослуживец Пауля.
- Тьяден, Хайе, Детеринг – верные боевые товарищи, разделившие с Паулем тяготы военной службы.
- Канторек – школьный учитель Пауля и его одноклассников, пламенный оратор, вдохновивший юношей на военные подвиги.
- Химмельштос – властный и жестокий капрал, под началом которого Пауль и его товарищи проходили суровую школу военного обучения.
В двух словах
Глава 1
Рассказ ведется с точки зрения молодого немецкого солдата Пауля Боймера. Вместе со своими школьными товарищами – Альбертом Кроппом, Мюллером Пятым и Леером – он отдыхает в девяти километрах от передовой. Им довелось пережить интенсивный обстрел из тяжелых английских орудий, так называемых «мясорубок», которые унесли половину их роты.
Сейчас они наедаются досыта, отсыпаются, играют в карты, наслаждаясь краткой передышкой. Гул фронта доносится «очень слабо, как далекая-далекая гроза». Друзья получают письмо от своего классного наставника Канторека, под чьим руководством весь их класс строем отправился в окружное военное управление записываться добровольцами на фронт.
Среди всей бравой ватаги одноклассников лишь добродушный увалень Йозеф Бем открыто противился войне. Ирония судьбы – он же стал ее первой жертвой. Гибель товарища безжалостно сорвала пелену с глаз юных солдат. Авторитет пафосных речей Канторека померк, обнажив пустоту и фальшь. «Краснобайство и ловкачество» – вот как теперь ребята расценивали его пламенные призывы.
Друзья навещают раненого Кеммериха в походном госпитале. Вчера ему ампутировали ступню, и он не находит себе места от боли. Удручающий вид товарища не оставляет им надежды – «из этой палаты Кеммерих уже не выйдет». Кроппа накрывает волной «фронтовой истерики».
Глава 2
Мысли Пауля неотступно возвращаются к тому, как война калечит юные души солдат. Их "мир до" оборвался в одночасье, без их на то воли. В отличие от старших товарищей, у них ещё нет ни устоявшейся профессии, ни жён, ни детей – "крепких уз, которые война бессильна разорвать". Двадцатилетние парни, кроме школы и юношеских увлечений, "не успели вкусить настоящей жизни", как оказались на передовой.
Главный герой вспоминает десятинедельную военную муштру, которая "перекроила их сознание сильнее, чем десятилетнее обучение в школе". Бесконечная муштра вытравила из них жалость, сделав жёсткими и безжалостными, но именно эти качества оказались самыми востребованными в окопах. "Единственное благо, дарованное войной" – это нерушимая связь фронтового братства.
Пауль бессильно наблюдает, как жизнь медленно покидает Кеммериха. Он пытается найти слова утешения, но смерть неумолимо приближается. Последним желанием умирающего становится просьба передать его новые ботинки Мюллеру.
Глава 3
Ряды роты пополняются новыми лицами. Среди прибывших есть как опытные солдаты, так и совсем юные ребята, которым едва исполнилось восемнадцать. Некоторые из них даже младше Пауля и его школьных товарищей.
Катчинский, видавший виды солдат, с хитрой улыбкой предлагает новобранцам отведать своей фасоли, намекая, что в следующий раз за угощение придется расплатиться табаком или сигаретами. Катчинский – тот ещё хитрец, но, несмотря на свою изворотливость, он надёжный товарищ. Когда нужно, он словно фокусник, из ниоткуда добывает провиант, дрова и всё необходимое для фронтового быта.
Глава 4
Солдаты отправляются на передовую, чтобы заниматься саперными работами. Обстановка на фронте напряженная, слышны звуки стрельбы с вражеской стороны. После нескольких часов напряженной работы бойцы решают немного передохнуть. Вскоре начинается интенсивный обстрел, между разрывами снарядов слышны чьи-то крики.
Противник применяет газовую атаку. Все мысли сосредоточены на герметичности противогазов. Смерть от отравления газом мучительна: пострадавшие в течение нескольких дней умирают от удушья и рвоты, выплевывая обожженные легкие.
Глава 5
Товарищи, мечтающие о грядущих свершениях, делятся планами на будущее, находясь в солдатских бараках. Хайе намерен покорить «крепкую женщину», а затем остаться на сверхсрочной службе в должности унтер-офицера. Тьяден же стремится проучить жестокого капрала Химмельштоса, издевавшегося над друзьями в казарме. Вскоре ему выпадает такая возможность. На помощь Тьядену приходит Кропп, однако за нарушение дисциплины друзья получают суточный арест.
Тем временем Катчинскому и Паулю удается похитить гуся из штабной птицефермы. Они готовят аппетитное блюдо и угощают им арестованных товарищей.
Глава 6
Суровая реальность фронтовой жизни представлена в образе так называемых "трупных крыс" – больших, отвратительных существ с безволосыми мордами и длинными голыми хвостами. Эти грызуны набрасываются на солдатские запасы хлеба, но никто не решается избавиться от них. Приходится лишь обрезать "обглоданные места". Они настолько смелы, что даже нападают на местных собак и кошек. Бойцы устраивают на них засады, но безуспешно.
Глава 7
Пауль размышляет о том, как война меняет человеческие предпочтения. Для солдата настоящее счастье – "вкусная еда и отдых". Люди приспосабливаются ко всему, "даже к окопу". На передовой они становятся подобны животным, ведь это единственный способ выжить. Но на отдыхе они превращаются в "дешевых остряков и лентяев". Эта метаморфоза происходит помимо их воли. Чувства, которые "украшают человека в мирное время", на войне становятся неуместными и фальшивыми.
Две недели драгоценной свободы - и Пауль ступает на порог родного дома с тяжёлым сердцем, ведь за ними маячит неминуемое возвращение на фронт - «курсы в тыловом лагере». Встреча с родными пронзает острой иглой боли: слёзы душат юношу, а горестная весть о матери, поражённой тяжким недугом, ложится на душу ледяной плитой. Отец, преисполненный гордости за сына-героя, с жадностью расспрашивает о фронтовых буднях. Но Пауль, измученный воспоминаниями, с тоской понимает: лучше бы этот отпуск не приходил вовсе – слишком мучительно покидать родных.
Глава 8
Глухой тыловой лагерь встречает Пауля монотонностью учений. Неподалёку расположился лагерь для русских военнопленных – зрелище тяжёлое и гнетущее. Пауль с болью наблюдает, как изможденные люди «вымаливают кусок хлеба». Страдания простых крестьян, измученных кровавым поносом, трогают его до глубины души. В этот миг юноше открывается страшная истина: вражда между русскими и немцами – лишь злая воля невидимых сил, а ведь они могли бы быть друзьями. Эта мысль пугает Пауля, заставляя отгонять от себя опасные догадки.
Главы 9–10
Вернувшись на фронт, Пауль обнаруживает, что его друзья уцелели. Вскоре их отправляют на передовые позиции. После отпуска герой чувствует себя неуютно среди товарищей и решает отправиться в разведку. Оказавшись в воронке, он притворяется мертвым. Вскоре туда падает чье-то тело, и Пауль, не задумываясь, убивает его. Придя в себя, он пытается помочь раненому французу, но тот умирает. Пауль тяжело переживает его смерть и к вечеру прорывается к своим.
Солдаты охраняют деревню, где обнаружены офицерские запасы. Они наслаждаются отдыхом, но через три недели их счастью приходит конец - при отступлении Пауля и Кроппа ранят.
Страх сковывал героя – жуткие рассказы о полевых лазаретах, где врачи, не раздумывая, лишают солдат конечностей, леденили душу. И вот уже из его собственной ноги врач извлекает осколок. Друзьям, собрав последние силы, удаётся добиться отправки домой одним поездом. Но судьба, казалось, испытывала их на прочность: у Альберта начался жар, и его собирались снять с поезда на ближайшей станции. Верность другу не позволила Паулю оставить товарища в беде, и в итоге оба оказались в больнице при католическом монастыре.
Надежда на выздоровление растаяла, как дым: ногу Альберта ампутировали до самого бедра. Отчаяние поглотило его, он был готов наложить на себя руки. Паулю же пришлось бороться с несрастающимися костями, но время и упорство взяли свое – он начал ходить. После выписки ему дали отпуск, по окончании которого он вновь был вынужден вернуться на проклятый фронт.
Детеринг, не выдержав мучительной тоски по дому, совершил отчаянную попытку побега, но был схвачен жандармами. Мюллера сразила насмерть осветительная ракета. Кат пал жертвой осколка, угодившего в шею, а Леер – от смертельного ранения в бедро.
Последним из всех одноклассников уходит из жизни Пауль – «в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: "На Западном фронте без перемен"…»
И что же в итоге?
Пауль Боймер – становится последней жертвой из своих одноклассников, когда на фронте воцарилось затишье.
Альберт Кропп, Мюллер Пятый, Леер, Франц Кеммерих, Иозеф Бем – погибают в боях на войне.
Катчинский — гибнет от осколочного ранения в шею.
Заключение
На примере главных героев автор показывает, что даже самые ужасные испытания войны не способны уничтожить в человеке его лучшие качества: милосердие, верность и любовь к ближним.
После ознакомления с данным пересказом романа "На Западном фронте без перемен" рекомендуем прочитать произведение в полном объеме.