Восьмое столетие до нашей эры было временем, когда Гомер создал поэму "Одиссея". Это произведение рассказывает о фантастических приключениях вымышленного героя Одиссея, который вернулся на родину после окончания Троянской войны. В книге описываются не только люди, но и мифические существа.
На нашем веб-сайте мы предлагаем ознакомиться с кратким содержанием "Одиссеи" по песням (главам), что будет особенно полезно при подготовке к уроку литературы.
Место и время действия
События поэмы разворачиваются на рубеже XIII-XII веков до нашей эры в Древней Греции, Трое, Египте, Итаке и на западе Средиземного моря.
Главные герои
- Одиссей - правитель Итаки, отважный и мудрый герой, также хитрый и изобретательный.
- Пенелопа - верная супруга Одиссея, умная и творческая женщина.
- Телемах – сын Пенелопы и Одиссея.
Другие персонажи
- Зевс, Афина, Посейдон, Гермес, Гелиос – боги, которые активно участвуют в судьбе Одиссея.
- Полифем – одноглазый циклоп-великан, сын Посейдона.
- Калипсо – нимфа, которая держала Одиссея в плену в течение продолжительного времени.
- Антиной, Евримах – наиболее настойчивые претенденты на руку Пенелопы.
- Менелай и Елена – правители Лакедемона, близкие друзья Одиссея и его семьи.
- Алкиной и Арета – правители Феакии, которые приютят Одиссея.
- Навсикая – прекрасная и добрая дочь Алкиноя и Ареты.
- Эол – владыка ветров, предоставивший помощь Одиссею.
- Цирцея - женщина, которая превратила воинов Одиссея в свиней.
- Евмей - пастух, старый слуга Одиссея.
- Евриклея - старая служанка, нянька Одиссея.
- Лаэрт - отец Одиссея.
Краткое содержание
Песнь первая
На собрании богов Олимпа Афина уговаривает Зевса громовержца дать возможность Одиссею вернуться домой. Герой вынужден постоянно прятаться от Посейдона, который разгневан на него за то, что Одиссей лишил Полифема богоравного глаза. В качестве мести, повелитель морей не убивает Одиссея, но отгоняет его от родной земли.
Богиня Афина обратилась к Телемаху, сыну Одиссея, чтобы подсказать ему изгнать из родового дома всех женихов его матери, прекрасной Пенелопы. Телемах совершает веление богини. Он твердо и настойчиво напоминает матери о давно исчезнувшем Одиссее и ее супружеском долге перед ним, выставляя всех ее поклонников вон из дома. «Женихи, упустившие с горечью утолить свои аппетиты», вынуждены покинуть родовое жилище.
Вторая песнь
На следующий день Телемах созывает на площади собрание и жалуется жителям Итаки на женихов, которые «вечно пируют и безрассудно искристо пьют вино, все они хищники». Он требует от них всех, чтобы немедленно покинули дом Одиссея, но Антиней и Евримах не согласны с таким решением. Они обвиняют Пенелопу в обмане: она, не желая выбирать нового мужа, плетет одежду для отца Одиссея, а ночью намеренно распускает эту работу, чтобы оттянуть неприятное решение.
Благодаря защите богини Афины, Телемаху удается найти корабль и отправиться в Пилос, чтобы встретиться с Нестором - одним из участников Троянской войны.
Третья песнь
Афина советует Телемаху отправиться к Нестору, чтобы узнать, что думает он внутри себя. Юноша хочет узнать о своем отце, о стойком царе Одиссее, и узнает о всех его невзгодах.
Нестор предлагает Телемаху поехать в Лакедемон, чтобы навестить Менелая. В пути молодого человека сопровождает Писистрат, сын Нестора.
4-я песнь
Прибыв в Лакедемон, в окружении холмов, Телемах и Писистрат посещают Менелая в его прекрасном дворце. Он приглашает гостей на пиршество, организованное в честь свадьбы своих детей.
Менелай и Елена узнают Телемаха и рассказывают ему о подвигах Одиссея в Трое. Царь Лакедемона рассказывает юноше о том, что услышал от пророка Протея - Одиссей находится в плену на острове нимфы Калипсо.
Пока молодой Телемах находился в отсутствии на острове Итака, чтобы разведать информацию о своем отце, женихи узнали о его возвращении и решили убить его, используя острое оружие. В тот момент Пенелопа молится к богам, просит их защитить ее сына от жестокости и опасности.
Пятая песнь
На божественном совете "великомогучий Зевс, властелин всех богов" принимает решение помочь Одиссею и приказывает нимфе Калипсо освободить его из плена немедленно.
Подготовив парусный корабль, Одиссей начинает свое путешествие, получив от Калипсо все необходимое для дальнейшего плавания. Согласно решению богов, ему суждено увидеть своих близких и вернуться в свой дом. Однако Посейдон, который по-прежнему гневится на Одиссея, посылает ему сильную бурю, разрушающую его корабль. Только благодаря помощи Афины и морской нимфы Ино, герой сумел благополучно достичь берегов острова Схерии.
Шестая песнь
Во сне к дочери правителя феакийского народа Алкиноя - Навсикае - появляется богиня Афина и убеждает девушку в компании ее подруг и служанок отправиться "стирать на рассвете". Когда они закончат стирку, девушки начинают играть в мяч неподалеку от места, где спал Одиссей. Звонкий девичий смех будит героя. Он рассказывает Навсикае о своих приключениях и просит ее помочь ему получить одежду и убежище. Щедрая принцесса предлагает незнакомцу следовать за ней во дворец своего отца.
Седьмая песнь
Одиссей входит в город и направляется к дворцу Алкиноя. Афина, заботясь о судьбе Одиссея, скрывает его в густом тумане, чтобы он мог незаметно достичь своей цели.
Прошу Алкиноя и Арету помочь мне вернуться домой, не называя свое имя. Гостеприимный царь предлагает мне разделить с ними пирушку. Рассказываю им, как много страданий пережил от богов Уранидов, как двадцать дней плыл с острова Калипсо до Схерии и встретил на берегу их дочь Навсикаю, которая оказала мне милость.
Алкиноя очень впечатлен умным и тактичным гостем. Предлагает мне жениться на Навсикае, но при этом заверяет, что никто не будет удерживать меня против моей воли, если откажусь. Благодарю царя за щедрость и говорю, что намерен вернуться на родину.
Восьмой песнь
В честь моего предстоящего отъезда Алкиной царь устраивает роскошное застолье и отправляет людей за певцом, Демодоком божественным.
Алкиной предлагает Одиссею побывать свидетелем того, как превосходно схерийцы проявляют себя в схватках, прыжках, борьбе и быстром беге. После спортивных состязаний все возвращаются во дворец, где Алкиной щедро одаривает своего гостя.
Во время пиршества Демодок поет о Троянском коне, что приводит к тому, что Одиссей невольно проливает слезы. Увидев это, царь прекращает пение и просит гостя рассказать причины его горя.
Девятая песнь
Одиссей называет свое имя и начинает рассказывать о том, что ему пришлось испытать. Он ярко описывает свое отплытие из Трои, нападение на киконов и гибель многих своих товарищей, которые внезапно сошли с ума.
После страшного шторма мы снова отправились в путь к нашей родной Итаке. Однако, волны, течение и сильный северный ветер загнали наши корабли к лотофагам. Когда мы попробовали местные блюда, многие из моих спутников забыли о нашем доме. Мне не оставалось ничего другого, кроме как собрать самых верных людей и продолжить путешествие только на одном корабле.
Когда мы вышли на неизвестный берег, мы оказались в землях циклопов, которые были гордыми и злыми и не знали истины. Мы оказались в зловещей пещере циклопа Полифема, и стали его пленниками. Полифем съел половину наших воинов, но нам удалось сбежать, когда мы покормили циклопа и вонзили оскаленный кусок дикой оливы ему в единственный глаз. Полифем, разгневанный до предела, обратился к своему отцу Посейдону, чтобы он отомстил за него.
Десятая глава
Отважному Одиссею и его отважным воинам удалось добраться до острова, где правил Эол – властитель ветров, наделенный Зевсом способностью "поднимать или успокаивать их по желанию".
Эол приказал Зефиру сопровождать путников до самой Итаки, поддерживая их своим благоприятным дыханием. Кроме того, он вручил Одиссею мешок, в котором хранились и другие ветры, предназначенные для помощи герою в случае необходимости.
Члены команды Одиссея, увидев плотно набитый большой мешок, подумали, что внутри находятся ценные сокровища. Когда корабль уже подходил к берегам Итаки, они открыли мешок и тем самым освободили ветра. В итоге судно снова попало под владение Эола, но тот отказался помогать несчастным путешественникам во второй раз.
После долгих путешествий корабль Одиссея прибыл к земле, которой владела Цирцея - "грозная богиня с человеческим голосом". Она превратила спутников Одиссея в свиней и намеревалась отравить его. Благодаря защите бога Гермеса Одиссей сумел обмануть Цирцею и освободить своих воинов. Им пришлось жить на острове еще целый год, прежде чем они смогли продолжить свое путешествие. Прежде чем отправиться в плавание, Цирцея приказала Одиссею в первую очередь посетить царство мертвых и узнать свою судьбу у пророка Тиресия.
Песнь одиннадцатая
Попав в царство мертвых, Одиссей встретил Тиресия. Старец предупредил его не трогать стада бога Солнца - Гелиоса. Там же герой встретил тень своей умершей матери Антиклеи. Он рассказал Алкиною, как встретил тени Агамемнона, Патрокла, Ахилла, Аякса и других героев.
В один миг, охваченный внезапным ужасом, Одиссей покинул царство мертвых и возвратился на свой корабль.
Глава двенадцатая
Одиссей и его товарищи вернулись на остров Цирцеи. Она пообещала им помощь в их пути, «чтобы коварство чьё-либо, несущее беды, не принесло бед». Во время плавания Одиссее пришлось встретиться со сладкоголосыми сиренами, «которые своим пением очаровывают всех людей». Чтобы спасти своих соратников, ему пришлось привязать их к мачте.
Далее герой вынужден был пройти через опасный водоворот Харибды и огромное чудовище Сциллы, которое уничтожило нескольких воинов.
Одиссей, помимо своей воли, вынужден был прибыть к берегам Тринакрии, где ввиду сильного голода его спутники нарушили запрет и зарезали быков, которые принадлежали богу Солнца - Гелиосу. За это Гелиос обратился к Зевсу, требуя наказания. Зевс послал мощную бурю, погубившую всех, кроме Одиссея, который сумел спастись на остров Калипсо. Таким образом, рассказ Одиссея подошел к концу.
Песнь тринадцатая
Будучи восхищенным рассказом Одиссея, Алкиной щедро одарил его и снабдил всем необходимым для путешествия. Благополучно доставленный феакийцами в Итаку, герой столкнулся с гневом Посейдона, который превратил феакийский корабль в скалу из-за помощи оказанной Алкиною.
Одиссей не сразу осознает, что он находится на своей родине. Он сожалеет о том, что не остался у гостеприимного Алкиноя. Но внезапно перед ним появляется Афина. Богиня предупреждает героя о том, что ему предстоит пройти еще много испытаний, несмотря на его желание или нежелание. Она дает ему советы о том, как отомстить настырным женихам Пенелопы. Она сама превращает Одиссея в нищего старика, а сокровища, подаренные феакийцами, она хранит в тайнике.
Глава четырнадцатая
Одиссей находит дом своего преданного слуги Евмея, который занимается пасти свиней. Он заверяет, что его господин скоро вернется в Итаку, но Евмей не верит незнакомцу. Одиссей рассказывает ему выдуманную историю о своих приключениях: о том, как он сражался в Трое и путешествовал по разным странам.
Глава пятнадцатая
В Лакедемоне, в это время, является Афина, чтобы напомнить сыну царя Одиссея о возвращении домой. Телемах, щедро одаренный Менелаем и Еленой, в сопровождении Писистрата покидает Спарту и отправляется в Итаку.
Одиссей делится своими планами с Евмеем - отправиться в город и вступить на службу к женихам Пенелопы. Старик отговаривает его от этой идеи и просит подождать возвращения Телемаха.
Телемах, причалив к берегам Итаки, отправляет корабль в порт и сам направляется к Евмею.
Песнь шестнадцатая
Увидев Телемаха, Евмей начинает целовать его, «как будто спасая его от смерти». Юноша посылает старого слугу к матери сообщить о его возвращении.
Исходя из указаний Афины, Одиссей подчиняется Телемаху и они вместе совещаются, как лучше избавиться от женихов. Женихи, в свою очередь, задумывают коварные планы против сына Пенелопы, стремясь лишить его жизни. Узнав о их злонамеренных замыслах, женщина пытается предотвратить убийство сына.
Стихотворение семнадцатое
Телемах отправляется в город, приказав Евмее сопроводить его туда вместе со старцем. Встретившись, Пенелопа "стала целовать голову сына, его ясные глаза". Она начинает расспрашивать Телемаха о его приключениях. Женихи Пенелопы "все говорили добрые слова, но в сердце питали злую ненависть к Телемаху".
Тем временем Одиссей под видом старца появляется у своего дома. Его старый пес Аргус, узнав хозяина, умирает. Одиссей просит милостыню у женихов своей супруги. Антиной, главный претендент на руку Пенелопы, бросает в старика табуретку.
Глава восемнадцатая
Пенелопа недовольна своей тягостной участью и считает, что она была поражена несчастиями, но она понимает, что должна выбрать жениха и тогда ненавистный брак состоится. На свадьбе, которую устроили женихи, началась драка.
Песнь девятнадцатая
После того, как женихи ушли из дома Пенелопы, Одиссей и Телемах начали выносить доспехи и оружие из зала. В разговоре с Пенелопой Одиссей рассказал ей выдуманную историю о себе и заверил, что скоро вернется домой. В откровенной беседе женщина призналась страннику, что она скорбит о своем любимом муже, но больше не может сопротивляться и вынуждена выйти замуж за другого.
Некогда старая нянька Евриклея приступила к промыванию ног старца и заметила, что он издаёт знакомый голос и имеет похожую походку и внешность, как Одиссей. Когда увидела «узор, нанесённый диким кабаном в прошлом», преданная служанка узнала своего господина и чуть не выдала его.
Пенелопа высказала своё решение – устроить соревнование на лук среди женихов и выйти замуж за победителя.
Песнь двадцатая
В доме Пенелопы собрались женихи. Увидев знамение, они отказались от своего плана убить Телемаха. Их настроение совершенно испортилось, когда Феоклимена предсказала им скорую смерть.
Песнь двадцать первая
Пенелопа объявила собравшимся женихам о соревновании и принесла в залу лук «большой и упругий, а вместе с ним колчан, наполненный грустными стрелами». Телемах установил жерди для стрельбы. Один за другим женихи пытались выстрелить из лука Одиссея, но их усилия были тщетными.
Одиссей просит разрешения принять участие в состязании, попросив их позволить ему. Женихи сопротивляются этому, но Телемах передает гостю могучий лук. Одиссей с легкостью натягивает его и пронзает мишень.
Песня двадцать вторая
В этот момент Одиссей скидывает грязную одежду, убивает Антиноя и показывается всем присутствующим. Он угрожает страшным наказанием всем женихам, которые грабили его дом все эти годы и заставляли Пенелопу выходить замуж. "При словах Одиссея женихи охватывает бледный ужас" . Их попытка решить ситуацию мирным путем отвергается хозяином дома. При помощи Афины все женихи оказываются побежденными. Верные служанки начинают обнимать и целовать долгожданного господина, вернувшегося домой.
Песня двадцать третья
Узнав о возвращении Одиссея, Пенелопа сомневается в этой новости. Евриклея рассказывает ей о шраме на ноге, который Пенелопе хорошо известен. Пенелопа решает проверить Одиссея и он отвергает все ее сомнения, рассказав ей тайну, которая известна только им двоим. Супруги проводят всю ночь разговаривая, а на утро Одиссей отправляется к своему отцу Лаэрту.
Песнь 24
Убитые Одиссеем мужья прибывают во мрачное царство Аида, где их встречают тени погибших героев и рассказывают им о своей несчастной судьбе.
Отцу Одиссей открывается и говорит о своем возвращении, но старик не верит ему и требует доказательств. Он просит предоставить "верный какой-нибудь признак". Герой раскрывает факты, которые убеждают его отца поверить в безопасное возвращение сына, о котором он уже отчаялся.
В это время появляется новость о убийстве женихов Пенелопы, что вызывает волнение. Одиссей вынужден вступить в битву и оказывается победителем. Благодаря Афине между враждующими сторонами вскоре заключается перемирие.
И что происходит в конечном итоге?
Одиссей - сбрасывает свою скитальческую одежду, побеждает женихов Пенелопы; принимает бой с мстительными родственниками женихов, но Афина останавливает кровопролитие.
Пенелопа – убеждается в том, что Одиссей действительно вернулся, когда он делится с ней тайной, которую знают только они оба.
Телемах— совместно с отцом разрабатывает и реализует план по избавлению от настырных женихов Пенелопы.
Афина– оказывает помощь Одиссею в победе над женихами Пенелопы и впоследствии заключает перемирие с мятежниками.
Антиноя, Евримах– Одиссей убивает их после успешного участия в конкурсе стрельбы из лука.
Евриклея– старая служанка по шраму узнает в страннике Одиссее во время мытья его ног.
Вывод
Произведение Гомера справедливо считается одним из лучших примеров древней эпической поэзии. Невероятные приключения Одиссея оказали значительное влияние на развитие европейской литературы, обогатив ее фантастическими сюжетами.
После ознакомления с кратким пересказом «Одиссеи» рекомендуем прочитать полную версию поэмы Гомера.