Три формы глагола light
Форма | Пример |
---|---|
Первая форма (инфинитив) | light |
Вторая форма (past simple) | lit, lighted |
Третья форма (past participle) | lit, lighted |
Глагол light в разных значениях
Зажигать
- She lights the candles on the cake. — Она зажигает свечи на торте.
- He lit the fireplace to keep the room warm. — Он зажёг камин, чтобы согреть комнату.
Освещать
- The sun lights up the room in the morning. — Утром солнце освещает комнату.
- The streetlights lighted the way home. — Уличные фонари осветили путь дом.
Загораться, вспыхивать
- The match lit immediately. — Спичка вспыхнула сразу.
- The fire lit up quickly. — Огонь быстро разгорелся.
Получи больше пользы от Skysmart:
-
Прокачивай знания на курсах английского языка.
-
Выбирай из 2600+ репетиторов по английскому языку.
Записывайся на бесплатные курсы для детей.
Примеры предложений с light во всех временах английского языка
Время | Утвердительное предложение | Отрицательное предложение | Вопросительное предложение |
---|---|---|---|
Present Simple | The lamp lights the room. — Лампа освещает комнату. | The lamp doesn't light the room. — Лампа не освещает комнату. | Does the lamp light the room? — Лампа освещает комнату? |
Past Simple | He lit the candles at dinner. — Он зажег свечи на ужине. | He didn't light the candles at dinner. — Он не зажег свечи на ужине. | Did he light the candles at dinner? — Он зажег свечи на ужине? |
Future Simple | We will light fireworks tonight. — Мы запустим фейерверки сегодня вечером. | We won't light fireworks tonight. — Мы не запустим фейерверки сегодня вечером. | Will we light fireworks tonight? — Мы запустим фейерверки сегодня вечером? |
Present Continuous | She is lighting the campfire. — Она разжигает костер. | She isn't lighting the campfire. — Она не разжигает костер. | Is she lighting the campfire? — Она разжигает костер? |
Past Continuous | They were lighting lanterns for the party. — Они зажигали фонари для вечеринки. | They weren't lighting lanterns for the party. — Они не зажигали фонари для вечеринки. | Were they lighting lanterns for the party? — Они зажигали фонари для вечеринки? |
Future Continuous | The sun will be lighting the room tomorrow morning. — Солнце будет освещать комнату завтра утром. | The sun won't be lighting the room tomorrow morning. — Солнце не будет освещать комнату завтра утром. | Will the sun be lighting the room tomorrow morning? — Солнце будет освещать комнату завтра утром? |
Present Perfect | She has lit the candles for the ceremony. — Она зажгла свечи для церемонии. | She hasn't lit the candles for the ceremony. — Она не зажгла свечи для церемонии. | Has she lit the candles for the ceremony? — Она зажгла свечи для церемонии? |
Past Perfect | He had lighted the way before the guests arrived. — Он осветил дорогу до прихода гостей. | He hadn't lighted the way before the guests arrived. — Он не осветил дорогу до прихода гостей. | Had he lighted the way before the guests arrived? — Он осветил дорогу до прихода гостей? |
Future Perfect | By 9 PM, they will have lit all the candles. — К 9 вечера они зажгут все свечи. | By 9 PM, they won't have lit all the candles. — К 9 вечера они не зажгут все свечи. | Will they have lit all the candles by 9 PM? — Они зажгут все свечи к 9 вечера? |
Фразовые глаголы и идиомы с глаголом light
В английском языке есть фразовые глаголы и идиомы с глаголом light. Давайте рассмотрим некоторые из них:
Light up
Значение: осветить, зажечь, радостно улыбнуться.
- His face lit up when he saw the present. — Его лицо вспыхнуло улыбкой, когда он увидел подарок.
- She lit up the room with candles. — Она осветила комнату свечами.
Light out.
Значение: отправиться, отправляться, начать движение
- We'll light out at dawn. — Мы отправимся на рассвете.
- The explorers lit out for the unknown lands. — Исследователи отправились в неизвестные земли.
Light-headed
Значение: чувствовать головокружение.
- She felt light-headed after standing up too fast. — Ей стало головокружительно после того, как она встала слишком быстро.
- He became light-headed from hunger. — Он почувствовал головокружение от голода.
Light at the end of the tunnel
Значение: надежда на улучшение ситуации, успех после трудностей.
- After months of hard work, they finally saw the light at the end of the tunnel. — После месяцев напряженной работы они наконец увидели свет в конце тоннеля.
- When she found a new job, it was like a light at the end of the tunnel. — Когда она нашла новую работу, это было как свет в конце тоннеля.
Мы надеемся, что эта статья поможет вам лучше понять, как использовать глагол light в разных контекстах и временах. Если вы хотите продолжить изучение английского языка, рекомендуем попробовать занятия с учителем, где вы сможете узнать еще больше полезной информации. Увидимся на бесплатном вводном уроке!