Фразовый глагол Turn

Глагол turn переводится как «поворачивать», но если добавить предлог — смысл изменится кардинально. В этой статье узнаем примеры фразовых глаголов и разберемся, как их использовать в английском.
  • Автор

    Лидия Казанцева

  • Рубрика

    5 класс, 7 класс, 10 класс

  • Дата публикации

    25.03.2021

  • Просмотры

    5110

Глагол turn

Перед изучением фразовых глаголов, рассмотрим отдельно глагол to turn.

Транскрипция: [tɜːn].

Основные значения глагола turn:

  • повернуть, включить, выключить, отвернуться;
  • меняться, менять, превратить;
  • превращать, обращать;
  • становиться, оказаться;
  • переходить, переводить;
  • крутить;
  • обратиться;
  • направлять;
  • точить;
  • пахать.

Turn — правильный глагол, поэтому вторая и третья форма образуются путем добавления окончания -ed: turned.



Фразовый глагол turn

Глагол turn можно встретить в составе фразовых глаголов английского языка.

Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы-конструкторы, у которых есть сам глагол и специальный «прицеп» в виде предлога или наречия. Вот так:

  • глагол + предлог (Verb + Preposition);
  • глагол + наречие (Verb + Adverb);
  • глагол + предлог и наречие.

В зависимости от «прицепа», фразовые глаголы принимают различные значения.

Фразовые глаголы можно встретить в книгах, лекциях и видео выступлениях. Кажется, причин достаточно, чтобы перейти к самому главному.

Мы собрали 12 фразовых глаголов с переводом и примерами предложений. Обратите внимание, у некоторых из них есть несколько значений.

Пример c фразовым глаголом turn

Скачать

Фразовый глагол turn on

Перевод:

  • включить прибор, устройство;
  • напасть на кого-то, критиковать;
  • вызывать возбуждение, симпатию, воодушевлять.

Примеры:

  • Please, turn on condition. — Пожалуйста, включите кондиционер.
  • The neighbour’s dog turned on me. — На меня напала соседская собака.
  • He suddenly turned on me and we fell out . — Он внезапно стал меня критиковать, и мы поссорились.
  • Tall men really turn me on. — Высокие мужчины меня привлекают.
  • We made a deal and the result turned me on. — Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил.

Фразовый глагол turn off

Перевод:

  • выключить прибор, устройство;
  • закрыть;
  • раздражать, выводить из себя.

Примеры:

  • Turn off the condition, it's too cold. — Выключите кондиционер, уже слишком холодно.
  • Turn off the music, please, I can’t focus on my work. — Выключите музыку, пожалуйста, я не могу сосредоточиться на работе.
  • Turn off the water, the bath is already full. — Перекрой воду, ванна уже полная.
  • She turns me off because of her slowness. — Она раздражает меня своей медлительностью.

Фразовый глагол turn up

Перевод:

  • прибавить громкость;
  • появиться, прийти;
  • найтись.

Примеры:

  • If you turn up the volume on you can bother someone. — Если вы увеличите громкость, то можете кого-то побеспокоить.
  • She didn’t turn up for class today. – Она сегодня не пришла на урок.
  • She  turned  up  at  my  house  late  one  night. — Однажды поздним вечером она появилась у моего дома.
  • My phone turned up in the car after long search. – Мой телефон нашелся в машине после долгих поисков.

Фразовый глагол turn down

Перевод:

  • уменьшить громкость;
  • отказаться от чего-то.

Примеры:

  • Turn down the TV: it is rather loud. — Убавь звук от телевизора: он довольно громкий.
  • She was offered a new job but she turned down the offer. — Ей предложили новую должность, но она отклонила предложение.
  • He  turned  down  drinking  alcohol  at  the  party  because she  lead  a healthy  lifestyle. — Она отказалась пить алкоголь на вечеринке, потому что ведет здоровый образ жизни.

Фразовый глагол turn around

Перевод:

  • передумать;
  • развернуться, обернуться;
  • исправить, улучшить.

Примеры:

  • Firstly I decided to spend winter in Bali, but turned around and flight to Turkey. – Сперва я решил провести зиму на Бали, но передумал и отправился в Турцию.
  • Don’t turn around! — Не оборачивайся!
  • But the bypass was cut and I had to turn around. — Но объезд был закрыт и мне пришлось разворачиваться.
  • Put your hands where and turn around slowly. — Подними руки и медленно повернись.

Фразовый глагол turn in

Перевод:

  • сдать, возвращать;
  • настучать, заложить кого-то;
  • лечь спать.

Примеры:

  • Don’t forget to turn in your homework. – Не забудьте сдать домашнюю работу.
  • He learned that the police were looking for him and turned himself in. — Он узнал, что полиция ищет его и сдался сам.
  • I usually turn in at about midnight . — Я обычно ложусь примерно в полночь.

Фразовый глагол turn out \ turn out to be someone

Перевод:

  • оказываться кем-то, чем-то;
  • производить, выпускать;
  • выгнать, выпроводить, уволить;
  • выключать (свет).

Примеры:

  • It turned out that he was right. — Оказалось, что он был прав.
  • At last we turned out all guests and could spend time together. — Наконец-то, мы выпроводили всех гостей и можем провести время вместе.
  • The check in the restaurant turned out to be false. — Чек в ресторане оказался неверным.
  • The factory turns out five hundred toys a day. — Предприятие выпускает пятьсот игрушек в день.
  • He turned out the lights and went to go for a walk. — Он выключил свет и пошел гулять.

Фразовый глагол turn away

Перевод:

  • отворачиваться;
  • отвергать, отказывать;
  • не пропускать.

Примеры:

  • Look at me, don’t turn away. — Посмотри на меня, не отворачивайся.
  • When they show something horrible, I have to turn away. — Когда показывают что-то ужасное, мне приходится отворачиваться.
  • He was turned away from the school because he forget indoor shoes. — Его не пустили в школу, потому что он забыл сменную обувь.
  • We tried to enter the night club but the security turned us away. — Мы попытались войти в ночной клуб, но охранник нас не пустил.

Фразовый глагол turn to

Перевод: обращаться (за помощью).

Примеры:

  • He lived a long way away, and he had no one to turn to. — Он живет далеко и ему не к кому обратиться за помощью.
  • She had nobody to turn to when her husband died. — Ей не к кому было обратиться за помощью, когда умер ее муж.
  • You can turn to us for help at any time. — Ты можешь обратиться к нам за помощью в любое время.

Фразовый глагол turn against

Перевод: отвернуться, становиться против чего-то или кого-то.

Примеры:

  • He made me turn against everybody I knew. — Он заставил меня обернуться против всех.
  • Sometimes friends turn against friends. — Иногда друзья поворачиваются против друзей.
  • He will not turn against you. — Он никогда не отвернется от нас.

Фразовый глагол turn into

Перевод: превращать, переделать.

Примеры:

  • An ugly caterpillar turns into a beautiful butterfly. — Уродливая гусеница превращается в прекрасную бабочку.
  • Water turned into ice. — Вода превратилась в лед.
  • Their love quickly turned into family. — Их любовь быстро превратилась в семью.
  • Our neighbours turned their old barn into the garage. — Наши соседи переоборудовали свои старый сарай в гараж.

Фразовый глагол turn back

Перевод: возвращаться, менять планы.

Примеры:

  • We're lost — we'll have to turn back. —Мы потерялись — нам нужно вернуться.
  • I'm not sure we should turn back, even if we can. — Я не думаю, что нам следует возвращаться, даже если это возможно.
  • We come too far to turn back. — Мы продвинулись слишком далеко, чтобы повернуть назад.


Выражения и идиомы с turn

Устойчивые выражения на английском — это сочетания из двух и более слов, которые часто употребляются друг с другом и звучат естественно для носителя языка.

Идиомы — выражения с переносным смыслом. Такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.

Примеры идиом с фразовым глаголом turn:

  • it’s your turn — твоя очередь, твой ход (в игре);
  • take a turn — повернуть, сделать поворот;
  • things turn around — дела идут к лучшему, положение меняется в лучшую сторону;
  • turn the other cheek — подставить другую щеку;
  • take a new turn — принять новый оборот;
  • take a turn for the better\worse — измениться к лучшему\худшему;
  • turn on a dime — круто развернуться (в прямом или переносном смысле);
  • turn stomach — вызвать тошноту, вывернуть наизнанку;
  • turn a blind eye to something — закрывать глаза на что-то;
  • turn a deaf ear to something\someone — игнорировать, не слушать, пропускать мимо ушей;
  • turn (something) to one’s advantage — обратить что-то в свою пользу;
  • turn one’s hand to — заняться чем-то новым;
  • turn of the century — рубеж веков;
  • turn over a new leaf — в корне измениться к лучшему;
  • turn over in his grave — перевернуться в могиле;
  • turn turtle — перевернуться вверх дном (в прямом или переносном смысле).

Глагол turn с предлогами для описания взаимодействия с техникой:

  • to  turn  down  — уменьшать (действие идет вниз);
  • to  turn  up  — увеличивать (действие идет вверх);
  • to  turn  on  — включать;
  • to  turn  off  — выключать;
  • to  turn  over  — переключать (действие переходит на следующий предмет);
  • to  turn  on  — привлекать;
  • to  turn  off  — отталкивать.

Фразовый глагол turn: упражнения с ответами

Задание 1

Выберите подходящий по смыслу фразовый глагол из предложенных:

  1. Could you please turn the lights (on/off)? I can barely see anything.

  2. Apparently, our chatting and laughter had annoyed the driver so much he turned the car radio all the way (up/down).

  3. Mike must be really mad at Molly, he turned (back/around) as soon as she called him.

  4. If you expect to get your visa by September, you have to turn (out/in) your application by August 5.

  5. It’s natural to turn (to/on) a friend when you feel down.

  6. It’s nothing new that ordinary people can turn (into/against) the rich folk.

Задание 2

Подставьте правильный фразовый глагол в предложения:

  1. All electronic devices must be turned ... during the takeoff.

  2. I can’t believe Jane turned ... the job offer. They offered such a generous salary.

  3. Just as we were checking in at the hotel I learned that mom got sick so we had to turn ... home immediately.

  4. As it turns ..., our house isn’t haunted — it was all just our cat’s shenanigans.

  5. I asked the guard if he could let us in, but he turned us ...

  6. If people looked at Medusa, they turned ... stone.

 
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Как повысить уверенность в себе и раскрепощенно общаться со сверстниками