Написанная в 1917 году пьеса Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца» – это пронзительная поэма в драматической форме, беспощадно обличающая лицемерие и пустоту английского буржуазного общества начала XX века.
Чтобы лучше понять хитросплетения сюжета и авторский замысел, предлагаем ознакомиться с кратким содержанием пьесы «Дом, где разбиваются сердца» по действиям, доступным онлайн. Этот пересказ станет надёжным помощником при ведении читательского дневника и подготовке к уроку литературы.
Время и место действия
Действие разворачивается в английской провинции в 1910-х годах.
Ключевые персонажи
- Капитан Шотовер – старый морской волк с седыми висками, прямолинейный и принципиальный человек.
- Мадзини Дэн – благородный и честный мужчина, потерпевший неудачу в делах, но сохранивший в душе романтический огонёк.
- Менген – пожилой мужчина, выдающий себя за преуспевающего промышленника, хотя его богатство оказывается фикцией.
- Элли – юная девушка, дочь старого Мадзини. Она стремится вырваться из оков бедности и мечтает о лучшей жизни, которую, как ей кажется, сможет обеспечить замужество с Менгеном.
Второстепенные персонажи
- Ариадна Этеруорд – младшая из сестер Этеруорд, избалованная роскошью и успехом.
- Гесиона Хэшебай – старшая сестра Ариадны, обладающая притягательной внешностью, но уставшая от праздности и бездуховности своего существования.
- Гектор Хэшебай – супруг Гесионы, привлекательный мужчина, но лишенный силы воли и легко увлекающийся женским вниманием.
- Гинес – пожилая женщина, нянчившая сестер Этеруорд. Отличается прямотой суждений и некоторой резкостью в обращении.
Сюжетные перипетии
Акт первый
В сентябрьские сумерки, окутывающие старинный английский дом, напоминающий своим видом величественный корабль с устремленной ввысь кормой, разворачивается наша история. Хозяин дома, бывалый морской волк капитан Шотовер, проводит здесь свои дни, храня память о любимой супруге, оставившей его с двумя дочерьми. Старшая, Гесиона, статная красавица сорока пяти лет, окружила отца заботой и вниманием, разделяя с ним уют "корабля" вместе со своим супругом, Гектором Хэшебаем.
В один из вечеров, совершая свой привычный обход владений, капитан Шотовер сталкивается с юной Элли, гостьей, приглашенной Гесионой. Обнаружив, что девушку оставили без внимания и должного приема, старый капитан, вспыхнув праведным гневом, лично отправляется готовить для нее чашку ароматного чая.
С заходом солнца фамильный очаг озарился присутствием Эдди Этеруорд, младшей сестры Гесионы, которая, словно птица-феникс, вернулась «в родные пенаты спустя двадцать три долгих года». Все эти годы она провела в объятиях супруга на бескрайних просторах колоний Британской империи, не испытывая жгучей тоски по родственным связям. Взгляд капитана Шотовера, столкнувшись с Ариадной, скользнул мимо, словно по незнакомке, что огорчило женщину до глубины души.
В комнату вплывает миссис Хэшебай, обдавая Элли потоком объятий и поцелуев. Приглашение на ужин – лишь предлог, чтобы отговорить девушку от рокового шага – брака с Менгеном. Элли непреклонна: она готова на самопожертвование, чтобы спасти отца, чья казна «пуста, словно церковная кружка». В девичьем сердце теплится образ Марка Дарнли, пленившего ее рассказами о невероятных странствиях. В самый разгар разговора в комнату входит импозантный Гектор Хэшебай. Удар! Перед Элли стоит он – Марк Дарнли, только в другом обличье. Гесиона не видит в этом ничего из ряда вон выходящего: ей ли не знать, как трудно устоять перед чарами Гектора! Элли же чувствует себя обманутой и раздавленной.
В уютных стенах дома появляется Мадзини Дэн, отец Элли, - человек невысокого роста и преклонных лет, с глазами, полными детской наивности. Вслед за ним в комнату входит импозантный господин Менген. Узнав о намерении промышленника взять Элли в жены, капитан Шотовер, не стесняясь в выражениях, предостерегает его: "Одумайтесь! Возраст не ваш союзник в этом деле".
Между тем, Гектор знакомится с обворожительной Ариадной, которую прежде не встречал. Их знакомство окрашено взаимным интересом, и весь вечер они проводят в пикантной игре соблазна, расставляя хитроумные любовные сети.
Действие второе
Найдя Элли в одиночестве, Менген решает прояснить их запутанные отношения. Девушка, лелея мечту о замужестве, сталкивается с неожиданным поворотом: Менген колеблется, сомневаясь в их совместимости. В порыве откровенности он признаётся в разрушении её отца, в том, как хладнокровно лишил его влияния и возможности вести дела. К его удивлению, признание не отталкивает Элли – она непреклонна в своём желании стать его женой, даже если придётся прибегнуть к крайним мерам.
Потрясённый решительностью юной особы, Менген обессиленно опускается в кресло. Элли, не теряя ни секунды, склоняется над ним. Её пальцы крепко обхватывают его голову, нежно скользя ото лба к вискам. Гипнотический магнетизм окутывает Менгена, оставляя его в плену её чар. Оставив его погружённым в транс, Элли бесшумно покидает комнату.
Ночная мгла сыграла злую шутку с престарелой Гинес: споткнувшись о безмятежно спящего Менгена, она подняла на ноги весь дом. Уверенная, что невольно стала причиной трагедии, нянька тщетно пыталась привести мужчину в чувство. Все её старания разбивались о непробиваемый сон Менгена. Мадзини, наблюдавший эту картину, не находил иного объяснения, кроме как мистического: он был убежден, что Менген стал жертвой гипнотического дара своей дочери.
Тем временем Гесиона, пользуясь моментом, пустила в ход всё своё красноречие, дабы отговорить мистера Мадзини выдавать Элли замуж за «тирана и деспота» Менгена. Мадзини, в свою очередь, не оставался в долгу, щедро делясь с Гесионой своим нелестным мнением о промышленнике. Он считал Менгена до смешного беспомощным в житейских делах и был уверен: Элли с присущей ей практичностью легко возьмет бразды правления в свои руки. Мадзини не желал для дочери участи вечной няньки при взрослом мужчине, вечно зависящем от чужой воли.
Элли решительно входит в комнату, заявляя отцу о своём твёрдом намерении стать женой Менгена. Она пылко уверяет его, что каждое её решение — это её собственная воля, и никто не смеет указывать ей, как жить. Девушка с негодованием обвиняет Гесиону в недопустимом вмешательстве в её личную жизнь. Элли отчаянно нуждается в опоре, в чём-то «несокрушимом, как скала», чтобы навсегда избавиться от унизительного бремени бедности. И если судьба не уготовила ей счастья с Марком, она ни за что не позволит себе влачить жалкое существование в нищете.
В этот момент Элли выводит Менгена из оцепенения, в котором он пребывал всё это время. Разбешённый, он обрушивается на девушку с гневными упрёками. Всё это время он был словно парализован, не в силах пошевелить ни единым мускулом, но при этом отчётливо слышал каждое слово. Менген обвиняет Гесиону в лицемерном кокетстве, утверждая, что она весь вечер флиртовала с ним, не испытывая при этом ни капли искренних чувств. Его сердце разбито. В отчаянии он восклицает, что в этом доме с людьми обращаются как с игрушкой, безжалостно пиная их, словно футбольный мяч.
Грохот выстрела и леденящий душу крик разрывают ночную тишину. Мадзини вталкивает в гостиную ошеломленного вора, которого он едва не уложил на месте. Дрожащий от страха злоумышленник молит о пощаде и просит проводить его в руки правосудия, но вместо этого оказывается за locked doors в дальней комнате.
Оставшись с Элли наедине, капитан Шотовер, словно мудрый аксакал, отговаривает ее от брака с Менгеном. Он предупреждает, что такой союз станет для ее души сокрушительным ударом, который не излечить ни книгами, ни картинами, ни чарующей музыкой, ни всеми красотами мира.
Действие третье
Под покровом бархатной ночи, залитой лунным светом, обитатели дома-корабля собираются в саду, чтобы вкусить прелесть тишины. Обитель старика Шотовера — место поистине удивительное, где привычные общественные нормы словно растворяются в воздухе.
Гесиона, ничуть не стесняясь, болтает с сестрой о грядущем замужестве Элли. Менген, шокированный такой бестактностью, признается, что он, по сути, нищий – все его фабрики «принадлежат синдикатам, акционерам» и праздным капиталистам, на которых он, по сути, работает. Все присутствующие начинают обсуждать мнимого промышленника, и тот, в порыве отчаяния, готов сбросить с себя одежду, ведь в этом доме, по его мнению, все уже давно обнажены духовно.
Элли, в свою очередь, признается, что не может выйти замуж за Менгена. Свое израненное сердце и чистую душу она уже отдала капитану Шотоверу – своему «духовному мужу и отцу».
Громоподобный грохот эхом разносится вдали, заставляя содрогнуться саму землю. Вслед за ним раздается тревожный звонок из полиции: "Срочно погасите свет и спускайтесь в укрытие!". Но капитан Шотовер, словно не замечая опасности, призывает всех "предстать перед судом". Мистер Хэшебай, поддавшись странному порыву, на весь дом зажигает свет и срывает шторы, будто бросая вызов невидимой угрозе. Менген и вор, охваченные ужасом, ищут спасения в песочной яме, где, как оказалось, капитан хранит свой динамит.
Оглушительный взрыв сотрясает воздух, разбитые стекла с оглушительным звоном вылетают из окон. Бомба попадает точно в песочную яму, превращая ее в могилу для Менгена и вора вместе с динамитом. Дом-корабль чудом остается невредим, опасность минует его стороной. Но на лицах выживших нет ни капли радости, лишь ужас и опустошение от увиденного...
Каков итог этой роковой ночи?
Капитан Шотовер— пережил бомбардировку вместе с остальными обитателями дома-корабля.
Менген— нашел свою смерть в яме с динамитом, став жертвой случайного попадания бомбы.
Чувства Элли к капитану Шотоверу вырываются наружу.
Вместо заключения
Пьеса Бернарда Шоу "Дом, где разбиваются сердца" без прикрас показывает истинное лицо буржуазного общества, за фасадом благополучия которого скрывается моральный упадок.
Этот краткий пересказ — лишь первый шаг в мир "Дома, где разбиваются сердца". Советуем прочитать пьесу полностью, чтобы погрузиться в ее атмосферу и прочувствовать все нюансы.