Все формы глагола speak
Базовая форма | Прошедшая форма | Прошедшее причастие |
---|---|---|
speak | spoke | spoken |
Базовая форма глагола — speak
Базовую форму глагола speak используют в настоящем времени, когда действие происходит регулярно или постоянно.
Примеры предложений:
- She speaks English well. — Она хорошо говорит по-английски.
- They speak several languages. — Они говорят на нескольких языках.
Прошедшая форма глагола — spoke
Прошедшая форма глагола speak – spoke – указывает на действие, которое произошло в прошлом.
Примеры предложений:
- I spoke to him yesterday. — Я говорил с ним вчера.
- She spoke about her trip. — Она рассказывала о своей поездке.
Прошедшее причастие глагола spoken
Прошедшее причастие глагола speak – spoken – используют с вспомогательными глаголами для образования времен группы Perfect и Passive Voice.
Примеры предложений:
- She has spoken to the manager. — Она поговорила с менеджером.
- The speech was spoken by a famous actor. — Речь была произнесена известным актером.
Примеры предложений в разных временах
Время | Утвердительное предложение | Отрицательное предложение | Вопросительное предложение |
---|---|---|---|
Present Simple | I speak English. — Я говорю по-английски. | I don't speak English. — Я не говорю по-английски. | Do you speak English? — Ты говоришь по-английски? |
Past Simple | She spoke French. — Она говорила по-французски. | She didn't speak French. — Она не говорила по-французски. | Did she speak French? — Она говорила по-французски? |
Present Continuous | We are speaking German. — Мы говорим по-немецки. | We aren't speaking German. — Мы не говорим по-немецки. | Are we speaking German? — Мы говорим по-немецки? |
Past Continuous | They were speaking Italian. — Они говорили по-итальянски. | They weren't speaking Italian. — Они не говорили по-итальянски. | Were they speaking Italian? — Они говорили по-итальянски? |
Present Perfect | He hasn't spoken Chinese. — Он не говорил по-китайски. | Has he spoken Chinese? — Он говорил по-китайски? | |
Past Perfect | She had spoken Spanish. — Она говорила по-испански. | She hadn't spoken Spanish. — Она не говорила по-испански. | Had she spoken Spanish? — Она говорила по-испански? |
Future Simple | I will speak Japanese. — Я буду говорить по-японски. | I won't speak Japanese. — Я не буду говорить по-японски. | Will you speak Japanese? — Будешь ли ты говорить по-японски? |
Future Continuous | They will be speaking Russian. — Они будут говорить по-русски. | They won't be speaking Russian. — Они не будут говорить по-русски. | Will they be speaking Russian? — Будут ли они говорить по-русски? |
Получи больше пользы от Skysmart:
-
Прокачивай знания на курсах английского языка.
-
Выбирай из 2600+ репетиторов по английскому языку.
Записывайся на бесплатные курсы для детей.
Фразовые глаголы с speak
Speak up
Значение: говорить громче или четче.
Примеры:
- Could you speak up? I can't hear you. — Можешь говорить громче? Я тебя не слышу.
- She was asked to speak up during her presentation. — Ей попросили говорить громче во время презентации.
Speak out
Значение: высказываться открыто, не скрывая своего мнения.
Примеры:
- He decided to speak out against injustice. — Он решил выступить против несправедливости.
- It's important for young people to speak out on the issues they care about. — Важно, чтобы молодые люди высказывались по вопросам, которые их волнуют.
Идиомы с глаголом speak
So to speak
Значение: как бы, так сказать.
Примеры:
- He's a fish out of water, so to speak, in this new city. — Он, так сказать, как рыба вне воды в этом новом городе.
- I felt like I was walking on air, so to speak, after receiving the good news. — Я, так сказать, чувствовал себя, словно шагаю по воздуху после получения хорошей новости.
Speak your mind
Значение: высказывать своё мнение, не стесняться говорить правду.
Примеры:
- Don't be afraid to speak your mind during the meeting. — Не бойся высказать свою точку зрения на встрече.
- She always speaks her mind, even if it's unpopular. — Она всегда высказывает своё мнение, даже если оно непопулярно.
Speak of the devil
Значение: эту идиому используют, когда человек, о котором вы только что говорили, появляется.
Примеры:
- We were just talking about you, and speak of the devil, here you are! — Мы только что о тебе говорили, легок на помине, вот ты здесь!
- I was telling John about my new coworker, and speak of the devil, she walked into the room. — Я рассказывал Джону о своей новой коллеге, и легка на помине, она вошла в комнату.
Заключение
В этой статье мы разобрали все особенности глагола speak и его форм. Надеемся, она помогла вам разобраться в правилах и научила новым идиомам. Если вы хотите и дальше стремительно развиваться в английском, подумайте об уроках с преподавателем. Первое вводное занятие — бесплатно!