Основные формы глагола sting
Инфинитив | Прошедшее время | Прошедшее причастие |
---|---|---|
sting | stung | stung |
Значения глагола sting
У глагола sting есть несколько основных значений:
- Жалить — обычно используется, чтобы описать действия насекомых, особенно пчел и ос.
- Обжигать — описывает жжение, которое вызвано, например, ожогом, холодом или химическим раздражителем.
Примеры:
The bee stung her on the arm. — Пчела ужалила ее в руку.
Some plants can also sting. — Некоторые растения также могут жалить.
Примеры:
The icy wind stung my face. — Ледяной ветер обжигал мое лицо.
The soap stung his eyes. — Мыло обжигало его глаза.
Получи больше пользы от Skysmart:
-
Прокачивай знания на курсах английского языка.
-
Выбирай из 2600+ репетиторов по английскому языку.
Записывайся на бесплатные курсы для детей.
Как правильно использовать глагол sting в различных временах английского языка
Рассмотрим примеры предложений с глаголом sting и научимся применять его в разных ситуациях.
Время | Утвердительное предложение | Отрицательное предложение | Вопросительное предложение |
---|---|---|---|
Present Simple | Scorpions sting their prey. — Скорпионы жалят свою добычу. | Nettles don't sting when dried. — Крапива не жжет в сушеном виде. | Do wasps sting humans? — Жалят ли осы людей? |
Present Continuous | My skin is stinging from the cold. — Мою кожу жжет от холода. | Her eyes aren't stinging anymore. — Глаза ее больше не жжет. | Is the wound still stinging? — Еще жжет рана? |
Past Simple | The jellyfish stung me while I was swimming. — Медуза ужалила меня, когда я плавал. | The ant didn't sting me. — Муравей меня не ужалил. | Did the bee sting you? — Тебя ужалила пчела? |
Past Continuous | The plants were stinging our legs as we walked through the forest. — Растения жгли наши ноги, пока мы шли через лес. | His hands weren't stinging anymore after applying the cream. — Его руки перестали жечь после нанесения крема. | Were you stung while hiking? — Тебя ужалили во время похода? |
Present Perfect | I have been stung by a bee. — Меня ужалила пчела. | She hasn't been stung by a wasp. — Ее не жалила оса. | Have you ever been stung by a scorpion? — Тебя когда-нибудь жалил скорпион? |
Present Perfect Continuous | The pain has been stinging since the accident. — Боль жжет с момента аварии. | The itching hasn't been stinging for a while. — Зуд не жжет уже какое-то время. | Has the sensation been stinging all day? — Ощущение жжет весь день? |
Past Perfect | He had already been stung before he noticed the bees. — Его уже ужалили, когда он заметил пчел. | They hadn't been stung before they visited the tropics. — Их не жалили до их поездки в тропики. | Had you been stung by a hornet before that day? — Тебя жалил шершень до того дня? |
Past Perfect Continuous | My skin had been stinging for hours after touching the plant. — Мою кожу жгло часами после прикосновения к растению. | Her eyes hadn't been stinging that long before she washed them. — Ее глаза не жгло так долго, прежде чем она их промыла. | Had your arm been stinging all night after the bee sting? — Твою руку жгло всю ночь после укуса пчелы? |
Future Simple | Be careful, that plant will sting if you touch it. — Будь осторожен, это растение будет жечь, если к нему прикоснуться. | The doctor says the injection won't sting. — Врач говорит, что укол не будет жечь. | Will the mosquito sting if I don't move? — Ужалит ли комар, если я не буду двигаться? |
Future Continuous | By the time you arrive, my skin will be stinging from the sunburn. — К тому времени, как ты придешь, моя кожа будет жечь от солнечного ожога. | The medication should work, so your eyes won't be stinging by tonight. — Лекарство должно сработать, так что к вечеру твои глаза больше не будет жечь. | Will you still be stinging when I come back? — Будет ли тебе еще жечь, когда я вернусь? |
Идиомы с глаголом sting
Рассмотрим несколько идиом с глаголом sting и их значения.
Sting like a bee — означает быстро и сильно атаковать, обычно используется в спортивном контексте, особенно в боксе.
Примеры:
The boxer's strategy was to «float like a butterfly, sting like a bee.» — Стратегия боксера заключалась в том, чтобы «летать как бабочка, жалить как пчела».
He moved quickly and aggressively, stinging like a bee. — Он двигался быстро и агрессивно, атакуя с силой, подобно пчеле.
The sting in the tail — неожиданное неприятное событие или обстоятельство в конце какой-либо ситуации.
Примеры:
The book has a sting in the tail, as the murderer is finally revealed. — В конце книги есть неожиданный поворот: наконец раскрывается личность убийцы.
The speech was positive, but there was a sting in the tail when he mentioned job losses. — Речь была положительной, но в конце был неприятный момент, когда он упомянул потерю рабочих мест.
Take the sting out of — смягчить, уменьшить неприятные последствия или эффект чего-либо.
Примеры:
The government tried to take the sting out of the crisis by providing financial aid. — Правительство пыталось смягчить кризис, предоставляя финансовую помощь.
Her kind words took the sting out of the criticism. — Ее добрые слова смягчили критику.
Надеемся, что эта статья помогла вам лучше понять особенности глагола sting в английском языке. Чтобы усвоить больше, советуем заниматься с преподавателем. Увидимся на бесплатном вводном уроке!