«Божественная комедия» Данте Алигьери, созданная в начале XIV века (1308-1321 гг.), не просто шедевр средневековой литературы, но и грандиозный памятник всей культуре того времени. Эта поэма стала вершиной творческого пути Данте, зеркалом его мировоззрения и настоящей энциклопедией знаний: от философии и науки до богословия.
Чтобы с легкостью заполнить читательский дневник и блеснуть знаниями на уроке литературы, предлагаем вам ознакомиться с кратким содержанием «Божественной комедии» по главам онлайн.
Время и пространство действия
Действие поэмы разворачивается в потустороннем мире в начале XIV века.
Центральный персонаж
- Данте – сам автор, Данте Алигьери, является главным действующим лицом своей поэмы.
Второстепенные персонажи
- Вергилий – призрак великого поэта и мыслителя, выступающий в роли проводника Данте по мрачным кругам Ада и тернистым тропам Чистилища.
Обитатели загробного мира и начало пути:
- Беатриче – неземной образ возлюбленной Данте, покинувшей мир земной десять лет назад. Она становится его проводницей по цветущим садам Земного Рая.
- Бернард – мудрый богослов, принявший эстафету от Беатриче. Он сопровождает Данте на последнем этапе его пути – к сияющему престолу Господа.
Путешествие сквозь Бездну: краткий путеводитель
Царство теней и мук: Ад
Врата Ада: Песни 1-2
На склоне лет Данте обнаруживает себя блуждающим в мрачном лесу, полном тоски и тревоги. Он устремляется к вершинам, залитым золотом рассветных лучей, но путь оказывается для него закрыт.
В чаще леса перед Данте предстаёт дух Вергилия – "гордость и светило всех певцов земных". Он предлагает поэту совершить путешествие по мрачным кругам Ада и Чистилища, чтобы в конце концов достичь желанного Рая. Данте охватывает страх перед грядущими испытаниями, но, узнав, что за него ходатайствовала Беатриче – любовь его юности, покинувшая этот мир, – он решается ступить на этот тернистый путь.
Преддверие бездны: Песнь 3
На пороге Преисподней Данте поведал Вергилию о своих страхах, но тот отвечал, что «здесь не должен страх помогать советом». Взяв Данте за руку, Вергилий повел его внутрь, где их встретили «вздохи, плач и отчаянные крики». Герой узнал, что здесь обитают те, «кого не приемлют ни Бог, ни противники Божьей воли».
Песнь 4
Подойдя к реке, Данте заметил старца Харона, который перевозил души усопших на другой берег, где начинался первый круг Ада – Лимб. Это место, где печалятся души некрещеных младенцев и тех, «кто не чтил Бога так, как должно». Здесь Данте встретил великих поэтов и философов древности: Гомера, Горация, Овидия, Лукана.
Песнь 5
Второй круг Ада, где владычествовал демон Минос, был создан «для тех, кого соблазняла плоть, кто отдал разум во власть похоти».
Песнь 6
Третий круг Ада встречал грешников леденящим душу зрелищем: под нескончаемым шквалом дождя и града, терзаемые нестерпимым голодом, влачили жалкое существование души, порабощенные чревоугодием. Стражем этого круга был поставлен ужасающий трехглавый пес Цербер, чье рычание сотрясало саму преисподнюю.
Песнь 7
Путь далее лежал через владения свирепого Плутоса, демона-стража четвертого круга. Здесь, в вечном мраке и смраде, томились души скупцов и мотов, обреченные на бесплодные мучения.
Песни 8-11
Пятый круг Ада предстал перед Данте как зловещее болото, где вязли души, погрязшие в лени и гневе, неспособные вырваться из оков собственной апатии.
Темные врата города Дита, шестого круга, охраняли полчища демонов. Лишь после напряженной беседы с Вергилием, стражи позволили им пройти.
В этом круге Данте столкнулся лицом к лицу с Медузой Горгоной, но, предупрежденный Вергилием об опасности, вовремя отвел взгляд. Ведь один лишь взгляд на ее ужасающее лицо мог обратить человека в камень.
Шестой круг Ада стал местом вечных мук для еретиков, чьи души были заточены в раскаленных гробницах.
Вот перефразированный текст с сохранением HTML-разметки:
Вергилий, ведя своего спутника, раскрыл ему тайны последних трех кругов, располагающихся в самом низу Ада, в самом центре Земли.
Песнь 12-16
Седьмой круг Ада охранялся диким и свирепым Минотавром. Здесь души тех, кто причинял насилие ближним, терпели мучения в кипящем кровавом потоке, а сверху их поражали стрелы кентавров.
Во втором поясе седьмого круга Данте увидел лишь колючие растения, в которые превратились души самоубийц.
В третьем поясе седьмого круга обреченно пребывали богохульники, над чьими непокорными головами бушевал огненный вихрь.
Вергилий предупредил Данте, что им предстоит вскоре спуститься в самое сердце Ада.
Песнь 17-30
Перед путниками из бездонной пропасти явился Герион – адский страж восьмого круга, где жестоко наказывались обманщики. Они взобрались на его спину и понеслись в глубины бездны.
Восьмой круг преисподней являл собой жуткое зрелище – десять Злых Щелей, словно зияющие раны на теле бездны. В первой из них, подобно скоту на бойне, бичевали бесы сластолюбцев и тех, кто торговал чужими чувствами. Вторая щель поражала невыносимым зловонием – там, погрязшие в нечистотах, влачили жалкое существование лжецы всех мастей.
Третья щель стала местом вечных мук для святокупцев – тех, кто при жизни превратил святыню в источник наживы. Их тела были раздавлены исполинскими глыбами, а пятки объяты беспощадным пламенем.
В следующем рву, скрюченные в жутких позах, с искаженными от боли лицами, мучились прорицатели и гадатели. Их тела были вывернуты так, что грудь касалась подбородка – наказание за попытку заглянуть за грань дозволенного.
Пятая щель кипела и пузырилась, словно котел с дьявольским варевом. Там, в раскаленной смоле, корчились от нестерпимой боли души алчных ростовщиков.
Шестой ров был наполнен скорбной процессией. Медленно, словно сомнамбулы, брели по нему лицемеры. Обреченные вечно носить на себе тяжесть свинцовых одежд, они были лишены не только надежды, но и права на скорую смерть.
Седьмое отделение Ада было местом заточения для воров, где их тела подвергались вечному истреблению и разрушению, лишь для того, чтобы затем вновь воссоединиться в единое целое - бесконечная кара для грешников.
Восьмое отделение было приготовлено для лукавых советчиков.
В девятом отделении Сатана беспощадно раздроблял головы, отсекал уши и носы всех, кто сеял раздоры и смуту.
Фальшивомонетчиков ждала гнусная участь в последнем отделении восьмого круга Ада, где они страдали от отвратительной чесотки.
Песнь 31-34
Данте и Вергилий наблюдали "строй гигантов", осужденных на неподвижность в качестве наказания.
Путники достигли колодца, где "новый великан, Антей, возвышался из мрачной бездны". Вергилий умиротворил его, и великан перенес их "в провал, где объят тьмой предательства Иуда и Люцифер".
В самом сердце преисподней, на дне бездонного колодца, простиралось ледяное озеро Коцит. В его ледяных оковах томились души предателей, окрашивая гладь озера в зловещий синий цвет. Это был последний, самый страшный круг Ада.
Посреди ледяной бездны возвышался Трехликий Люцифер, в каждой из пастей которого мучились величайшие изменники: Иуда, Брут и Кассий. Их грехи затмевали собой все остальные преступления.
Вергилий возвестил Данте, что их путешествие по мрачным кругам Ада завершено, и теперь им открыт путь к небесам.
Чистилище
Песнь 1-8
Скитальцы ступили на пустынный берег, и Данте с упоением вдохнул живительный солнечный свет. Навстречу им причалил челн, ведомый прекрасным ангелом. Он доставил к подножию горы души усопших.
Среди прибывших были и раскаявшиеся грешники, успевшие замолить свои грехи перед смертью, и доблестные воины, павшие на поле брани, и несчастные жертвы насилия.
Под звездным небом Данте заметил три сияющие звезды, символизирующие веру, надежду и любовь, озарявшие купол небес.
Песнь 9-26
Пока утомленный Данте спал, Вергилий и другие души не нуждались в отдыхе. Проснувшись, Данте был поражен ярким солнцем и открывшимся перед ним морским простором. Вергилий рассказал, что во время сна Данте святая Лючия перенесла его к входу в Чистилище.
Подойдя к скале, они увидели три ступени разного цвета и стража, охранявшего врата Чистилища. Ангел отметил их лбы буквой «Р», которая должна была исчезнуть по мере восхождения к вершине.
Чистилище, подобно аду, состояло из кругов, каждый со своим испытанием. В первом круге томились души «гордецов», чьи сердца были полны самомнения. Громадные валуны, давящие им на плечи, заставляли их склоняться в позе смирения. Но даже под тяжестью грехов, их тени возносили хвалу Господу, моля указать заблудшим душам путь истинный.
Второй круг был окутан мраком, ибо здесь несли наказание завистники, лишенные дара видеть красоту мира.
Внезапно Данте ощутил, как «неземное сияние озарило мрак». Вергилий пояснил, что к ним спустился ангел, дабы возвестить: «путь свободен». Так путники достигли третьего круга, где очищались души, отравленные ядовитым дымом гнева. Эта тьма, «густая, словно сама ночь», застилала им взор, призывая к смирению и кротости.
Четвертый круг Чистилища был обителью душ, поддавшихся унынию при жизни. Одна из теней открыла Данте, что «даже слабая, робкая любовь к добру здесь обретает силу».
Пятый круг Чистилища – обитель расточителей и скупцов, а в шестом круге страдают чревоугодники, терзаемые голодом до тех пор, пока их души не искупят свои прегрешения искренним раскаянием.
Седьмой круг Чистилища – обитель сластолюбцев, что «пренебрегли законом человеческим, дабы утолить свои страсти, подобно скоту». Они очищают свои души, горя в огне и воспевая целомудрие.
Песнь 27-33
К этому моменту практически все буквы на челе Данте были стерты, что означало его готовность ступить в «Божественный лес, полный тени и жизни» – Земной Рай, где обитало бы все человечество, не случись Евиного преступления.
В садах Эдема Данте встретил свою ушедшую Беатриче. Мудрый Вергилий, завершив свой долг проводника, исчез, уступив место возлюбленной поэта. С её помощью Данте узрел все круги Ада и Чистилища, постигнув всю тяжесть греха.
Беатриче, зная, что Данте лишь гость в этих божественных пределах, молила его запечатлеть увиденное, дабы донести истину до мира, где добро страдает от зла.
Небесные Сферы
Песни 1-2
Взгляд Беатриче устремился к небесному светилу, и Данте, сам того не ведая, начал своё восхождение по небесным сферам вместе со своей возлюбленной. Простор Рая был разделён на небеса.
Беатриче поведала поэту, что все небесные сферы вращаются вокруг девятого, хрустального неба - Перводвигателя, приводимого в движение ангельскими силами.
Песни 3-28
Поднимаясь вместе с Беатриче, Данте достиг первого неба – небесной обители Луны, ближайшего к земле светила. Здесь они повстречали души монахинь, которые были отданы замуж против их воли. Одна из них поведала поэту, что они находятся на первом небе, так как, хоть и стали жертвами насилия, не проявили должной стойкости. Данте узнал, что "каждое небо – это Рай, хотя и в разной мере, ибо неравно милостью Господней орошено".
На втором небе – Меркурии – странников ожидали души праведников, излучавшие особенно яркий свет.
На третьем небе, названном Венерой, души любвеобильных купались в благодати и радости.
В четвертой небесной обители – Солнце – Данте и Беатриче встретили мудрецов. Затем они попали в пятое небо, где «из двух сияющих лучей соединился священный знак», то есть крест. Данте услышал завораживающую песнь, слова которой были ему непонятны, но он наслаждался ее мелодичностью. Глядя на сверкающий крест, поэт понял, что это была хвала Иисусу Христу.
Шестое небо – Планета Юпитер – было «переполнено искрящейся любовью». Здесь обрели покой души праведных. Из отдельных мерцающих частиц начали складываться буквы. Данте сложил их в слова и прочитал библейскую цитату, а затем перед ним возникла фигура орла – символ власти и справедливости, царящих на небесах.
Беатриче, словно ангел-хранитель, повела своего Данте всё выше, к сияющему Сатурну – седьмому кругу небесного царствия. Взор их встретил не привычный хор ангельских голосов, а безмолвное "скопление огней" – души праведников, посвятивших себя служению Богу. Отсюда, с невообразимой высоты, Земля казалась песчинкой, вызывая у Данте трепет и изумление.
Восьмое небо, звёздное и величественное, стало пристанищем для душ величайших праведников. Отвергнув бренность мирского богатства, они обрели здесь нескончаемое блаженство, сотканное из света и духовных сокровищ. Сам апостол Пётр, Иоанн и Иаков почтили Данте беседой, а сияние души праотца Адама озаряло всё вокруг неземным светом.
Поднявшись на девятую ступень небесного свода, мерцающую кристальной чистотой, Беатриче поведала Данте, что здесь, подобно плодам на древе познания, собрана вся мудрость мироздания. Взор поэта тут же приковала сияющая точка, источающая неземной свет, настолько яркий, что глаза отказывались смотреть на него. Эта лучезарная искра символизировала собой Творца. Вокруг нее кружились огненные вихри, из которых были сотворены девять ангельских чинов, населяющих Рай.
Песнь 29-33
Беатриче открыла Данте тайну рождения ангелов, поведав "где, когда и как" они появились на свет. Благодаря их вечному стремительному движению вращается и сама Вселенная, подобно огромному небесному механизму.
Возлюбленные достигли вершины мироздания – Эмпирея. Здесь Данте встретил своего нового наставника – Бернарда, мистика и богослова. Облачённый в белоснежные одежды, он излучал такую любовь и заботу, какую может даровать лишь самый нежный отец. Тем временем Беатриче, исполнив свое предназначение, вернулась на свое законное место в небесной иерархии.
В центре величественного амфитеатра восседала она, чей облик был наиболее подобен Христову – Пресвятая Дева Мария. Рядом с ней находились Адам, Иоанн Креститель и апостол Петр. Старец обратился к Богородице с мольбой о помощи Данте, после чего призвал поэта взглянуть ввысь. Устремив взор, Данте узрел необычайное, ослепительное свечение – «Свет Горний, превосходящий земные помыслы». Поэт не смог найти слов, чтобы выразить свое глубочайшее изумление и восторг от увиденного.
Так Данте постиг величайшую из всех истин – узрел Бога в Его триединстве. Пережив момент предельного духовного напряжения, он ощутил себя обессиленным. Однако это озарение навсегда определило его дальнейший путь – «Но волю и стремленье в меня вселила любовь, что движет солнце и светила».
И что же в результате?
Дантовский путь – совершив духовное странствие по Аду, Чистилищу и Раю, Данте переживает религиозное озарение, узрев Бога в Его триединстве.
Вергилий – ведя Данте по Аду и Чистилищу, исчезает.
Беатриче – сопровождая Данте по Раю, возвращается на свое место в Небесах.
Бернард – провожает Данте в высшую сферу Рая.
Заключение
Поэма Алигьери, основанная на христианском вероучении, наглядно показала, какое возмездие ожидает грешников за их злодеяния. Но она также продемонстрировала, насколько безграничной может быть Божественная милость к тем, кто живет праведно и честно.
Ознакомившись с кратким пересказом «Божественной комедии», мы настоятельно рекомендуем читателю погрузиться в полный текст этого великого произведения Данте Алигьери.