b733e4
Поможем подтянуть оценки и сдать экзамены
Начать учиться
Modal window id: popup-shoprus

Значения фразеологизма от горшка два вершка?

Значения фразеологизма от горшка два вершка?
Новое

Предмет: русский язык

Материал на этой странице не был проверен методистами Skysmart и может содержать ошибки. Если вы заметили неточность, напишите нам на skysmart.blog@skyeng.ru.

Вопрос

Default Avatar Пользователь

Значения фразеологизма от горшка два вершка?

Modal window id: popup-professionsbox

Ответ

Default Avatar Skysmart

## Значение фразеологизма "От горшка два вершка"

Фразеологизм "От горшка два вершка" означает, что человек слишком мал, а значит, не опытен и неразумен. Он употребляется в переносном смысле, когда хотят подчеркнуть, что кто-то ведет себя неподобающим образом для своего возраста, лезет не в свое дело или дает непрошенные советы.

Пример:

"Тебе, от горшка два вершка, а ты уже советы раздаешь!"

Синонимичные выражения:

* "Еще молоко на губах не обсохло"
* "Маленький, да удаленький" (иронически)
* "Не дорос еще"

## Происхождение фразеологизма

Фразеологизм берет свое начало в старинной русской мере длины - вершке. Вершок - это устаревшая единица измерения, равная 4,4 см.

"Два вершка" – это небольшая величина, которая соответствует росту маленького ребенка, который только начинает ходить. Отсюда и возникло значение фразеологизма, подчеркивающее недостаток опыта и мудрости.

## Дополнительная информация

* Фразеологизм "От горшка два вершка" может употребляться как в шутливом, так и в ироничном контексте.
* Он может быть адресован как детям, так и взрослым, которые ведут себя неразумно.
* В некоторых случаях этот фразеологизм может иметь и обидный оттенок.
* Существуют и другие фразеологизмы, похожие по значению: "С пеленок", "С молоком матери".

## Интересные факты

* Фразеологизм "От горшка два вершка" часто встречается в русской литературе. Например, он используется в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя.
* В английском языке существует аналог этого фразеологизма - "wet behind the ears" (дословно: "мокрый за ушами").

## Заключение

Фразеологизм "От горшка два вершка" - это яркое и образное выражение, которое давно вошло в русскую речь. Оно помогает охарактеризовать человека, который ведет себя неразумно и не по возрасту.

Комментарии

Открыть диалоговое окно с формой по клику
Бесплатный вебинар
Бесплатный вебинар
Бесплатный вебинар
Для родителей Для подростков

Определите, что мешает получать пятёрки

  • Оставьте заявку на вводный урок
  • Получите бесплатную оценку знаний ребёнка
  • Узнайте конкретные шаги, чтобы поднять успеваемость